在洞庭東山編纂清朝“國家地理”
今年7月份,我去了洞庭東山。這個洞庭不是湖南的洞庭,而是蘇州南邊的洞庭。“洞庭”一名,好聽,而且古老。《莊子.天下》里講:“帝張咸池之樂于洞庭之野。”后人注釋曰:“洞庭之野,天地之間。”原來“洞庭”有廣庭、廣野的意思。也許因循了這個意思,人們把寬廣的水域也稱作“洞庭”湖。
除了湖南的洞庭湖,“洞庭”也是太湖的別名。左思《吳都賦》:“指包山而為期,集洞庭而淹流。”這里說的洞庭就是太湖。太湖東岸有山,遂稱洞庭山,兩座山峰,一東一西,東面的叫洞庭東山(也稱東洞庭山),西面的叫洞庭西山(也稱西洞庭山)。西山在湖里,有橋與陸地通。東山原來也獨立水中,元明以后,漸漸與陸地相連,成為半島。東山主峰海拔293米,稱莫厘峰。洞庭東山是碧螺春茶的故鄉,嗜茶的人應該都知道。
版權聲明
凡中國國家地理網刊登內容,未經授權許可,任何媒體和個人不得轉載、鏈接、轉貼或以其它方式使用。
已經本網書面授權的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網將追究其相關法律責任。
