如果景德鎮錯了呢?
很多人認為,中國在英語中被稱為“CHINA”,來源就是“瓷”的音譯,而景德鎮人知道,其實這個翻譯過去的讀音,其母本叫做“昌南”,也就是景德鎮的舊稱。不管怎么說,歷史上的中國瓷器被當作中國的一種象征,曾為中國贏得了巨大的榮譽,而代表這種榮譽的就是“昌南”。
然而,現在的“昌南”是怎樣一種情狀?因為工作關系,我曾多次前往這個看上去依舊熙熙攘攘、熱鬧非凡的瓷都,目之所及當然都是瓷器,但卻是仿古的瓶瓶罐罐。那里幾乎有全部中國古代瓷器的種類——宋五大名窯瓷器、清官窯瓷器雜亂地在露天堆放著。再到景德鎮藝術大師們講究的工作室看看,瓷器圖案也基本都是充滿“古意”的嬰孩、亭臺樓閣,以及古代才有的花卉和動物。這些不由讓人產生某種錯覺,恍惚間以為自己身處古代。
凡中國國家地理網刊登內容,未經授權許可,任何媒體和個人不得轉載、鏈接、轉貼或以其它方式使用。
已經本網書面授權的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網將追究其相關法律責任。
